Partager l'article ! Denez Prigent : Dans (0132): La musique qualifiée de "celtique", que j'ai beaucoup écoutée autrefois, est souvent, il faut bien le dire, peu s ...
La musique qualifiée de "celtique", que j'ai beaucoup écoutée autrefois, est souvent, il faut bien le dire, peu satisfaisante. On a en
gros le choix entre des produits frelatés - groupes régionalistes aux discours convenus ou chanteuses "à voix" coulant inlassablement les mêmes Titanic sur des airs de flûte irlandaise -
et des enregistrements passionnants d'un point de vue musicologique, mais d'un confort d'écoute un peu rustique : les Frères Morvan, les Soeurs Goadec, le
Bagad Kemper, celui de Lenn Bihoué, etc.
Denez Prigent est l'un des seuls chanteurs bretons à avoir su éviter, avec une relative constance, l'un et l'autre de ces écueils. Il est notamment célèbre pour ses disques électroniques, comme Me 'zalc'h enonn ur fullen aour, qui furent assez novateurs en leur temps et conservent aujourd'hui un certain charme : une bizarrerie de geste initial, plus tout à fait dans l'air du temps, mais gagnant de ce fait une dimension déroutante supplémentaire.
J'ai toutefois une préférence pour son premier album sorti en CD : Ar Gouriz Koar. Essentiellement a cappella, avec quelques interventions ponctuelles d'un violon ou, ici, d'un comparse tapant du pied, il illustre avec éloquence la maîtrise vocale de Prigent. Ce dernier reprend à son compte deux formes traditionnelles de la musique bretonne : la gwerz, complainte aux paroles volontiers fantastiques, et le kan ha diskan, chant populaire et entraînant, généralement construit sous forme de questions/réponses, devenant en solo l'occasion de diatribes verbales à grande vitesse.
Dans démarre comme une gwerz puis évolue rapidement en un kan ha diskan dont la tchatche virtuose ne va pas sans rappeler celle des raggamen et rappeurs, à qui Prigent rend visiblement hommage. J'écris "visiblement" car, bien qu'ayant trouvé les paroles de la chanson sur le net, et constaté qu'elles contenaient le mot "rap", je ne parle malheureusement pas plus le breton que le portugais...
Les paroles :
« — Na ma ’z an me d’ar c’hoñje
’vel ma ’z on oblijet
P’lec’h e lakin ma dousig
Marivon da viret ?
— Roit din ’ta o ! ma breur kaer,
roit din ’ta ho karet
Me a lako ’nezhi ’barzh ur
gambr gant ma dimezeled
Roit ’nezhi din ’ta ma breur kaer
ha bezit dianken
Hi ’dremeno e amzer e kreizker
da bourmen ! »
’Oa ket aet pell an den yaouank,
’oa ket aet pell deus an ti
’Oa bet laket e dousig koan
da dorchañ al listri
’Oa bet kaset plac’h ar maner
da blantañ patatez
Ha da ziwall war-dro ar saout
penn uhelañ ar menez
E pad ar seiz vloaz kentañ
ar verjelenn a oele
Pa oa kroget gant an eizvet
ar verjelenn a gane
Pa oa un denjentil yaouank
’tistreiñ deus an arme
’Klevas mouezh ur verjelenn
o kanañ "Rap" er mene
« — Amsavit ’ta berjelenn, amsavit
gant gwirione
Moarvat ’mañ drebet o lein
’vit kanañ kement-se
— Bruzhun bara diwar an daol
’vez roet din da greisteiz
Ma soubenn ’barzh sailh
ar marc’h a vez trempet din bemdez
Ma soubenn ’barzh sailh
ar marc’h a vez trempet din bemdez
Er maez ’kouskan en noz dindan ar glav alies
— Dastumit ’ta berjelenn,
Dastumit ho loened
Deomp da wel’t ma breur
diouzhtu da lakaat ’nezhañ souezhet ! »
(Prigent, Ar Gouriz Koar, 1993, Barclay)
La version originale :
Dis donc, je te trouve un peu dur avec la dite musique celtique quoique ton constat s'avère pas totalement faux.
"D'un confort d'écoute un peu rustique..."
(haha... t'as oublié le pire: Glenmor)
Pour moi y en a 1 qui échappe aussi à la règle:
c'est Youenn Gwernig!
Barde beatnik et trilingue (breton-français-anglais)
Gwir eo!
Certes la langue bretonne est rustique mais sa poésie demeure pas moins de portée universelle.
Ah oui, Youenn Gwernig... Je me souviens en avoir écouté chez toi et m'être dit que je devrais creuser un jour ! Dans mon souvenir, c'était du très bon folk. Je viens de chercher un peu sur le net, j'ai trouvé une jolie chanson, mais un peu hardcore tout de même : E kreiz an noz, a priori enregistrée quand il n'était plus tout jeune. Résultat, on est pas si loin du chant guttural de Glenmor, dont j'ai effectivement oublié de saluer l'imposante mémoire ! Mais je serais curieux de mettre la main sur ses albums "classiques".
Je cherche désespérément les paroles de ce bijou qu'est Dañs, c'est comme ça que je suis tombée sur votre site. Mais visiblement, les paroles ci-dessus ne correspondent pas à la chanson. Je ne parle pas plus breton que vous, mais ça colle pas. Quel est votre site source? MErci.